Далее на радио
Зачин:
Зри в корень! О смысле крылатых выражений
Шапка:
Мы часто говорим: «лясы точить», имея в виду переносный смысл этой фразы. А как обстоит дело с прямым?
Украшение:
Основная часть:
Ля́сами (баля́сами) или баля́синами назывались фигурные деревянные столбики для украшения перил. Считалось, что такая работа не требовала особенной сосредоточенности и серьёзности: вырезая затейливую безделушку, балясники разговаривали, пели и шутили – словом, вели себя так, будто и вовсе не были заняты делом. Вероятно, именно поэтому слово «балясник» со временем приобрело переносный смысл – балагур, шутник.
В наше время, это выражение означает: вести пустую, несерьёзную болтовню.
Венец:
Радио «Славянский МIРЪ». Зри в корень!
Поделиться
Нам очень важны ваши мысли по поводу развития проекта.
Мы постараемся учесть ваши пожелания и, при необходимости, свяжемся с вами!