Далее на радио
Статьи
Сегодня общепринятой считается версия, что славянскую азбуку создали около 860 года н.э. Кирилл и Мефодий, а до этого письменности как таковой у славянских народов не было. Между тем, существует множество доказательств обратного утверждения: письменность у славян существовала, причем, в незапамятные времена. Мало того, она по праву может считаться одной из древнейших на планете. Отметим также, что видов письма у наших Предков было несколько. И мы сейчас говорим не только о кириллице и глаголице, по поводу которых и сегодня не утихают споры среди ученых. Одни утверждают, что Кирилл создал именно кириллицу – вот и назвали азбуку по его имени. Другие отстаивают иную точку зрения – Кирилл создал глаголицу. А буквы кириллицы – творение одного из его учеников. Есть и другие версии, но ни одна из них неверна по той причине, что ни Кирилл, ни Мефодий, ни их ученики ничего не создавали. Они лишь взяли за основу давным-давно существовавшие на Руси буквы так называемого кириллического алфавита. Кстати, этот факт известен достаточно давно, так, в «Житиях Мефодия и Константина, в монашестве Кирилла» описано его путешествие в Херсонес (Корсунь), где он видел Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами. Сначала дадим цитату в оригинале (как она воспроизводится в Паннонском издании «Жития Кирилла и Мефодия»): «…обрете же ту Евангелие и Псалтырь русьскими письмены писано, и чловека обретъ глаголюша тою беседою… и беседова с ним и силу речи приимъ, своей беседе прикладаа различна писмеиа, гласная и согласная, и к богу молитву творя, въскоре начать чести и сказати, и мнози ся ему дивляху…».
На современном языке это звучит так:
«Нашёл же здесь Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами, и человека нашёл, говорящего на том же языке, и беседовал с ним, и понял смысл этой речи, и, сравнив её со своим языком, различил буквы гласные и согласные и, творя молитву Богу, вскоре начал читать и излагать (их), и многие удивлялись ему, хваля Бога».
Конечно, сторонники официальной исторической версии тут же заявили, что в тексте вышла ошибка, и речь на самом деле шла не то о готских, не то и сирийских письменах. Но до нашего времени дошло 23 списка «Жития», в 21 утверждается, что книги были написаны «русьскими» письменами, еще в двух – «рушкими».
Так что вопрос заключается в следующем: кириллические буквы были в этих книгах, или все-таки глаголица? Пока что для себя отметим один важный момент: при всей разнице в написании значение букв в этих двух русских алфавитах практически одинаково.
Глаголица
И вот что интересно, когда в Новгороде Великом и других русских городах начали в огромном количестве (сегодня их не менее 1000) обнаруживать берестяные грамоты, оказалось, что уже в 10-11 веке русский народ был вполне грамотным.
Причем, грамоте были обучены не только женщины (не говоря о мужчинах), но и дети. Кстати, язык, на котором писали новгородцы в 11 веке, и сегодня абсолютно нам понятен, в отличие от церковно-славянского письма, скажем, гораздо более близкого к нам по времени 16 века.
Но откуда появились буквы кириллицы? И когда это произошло?
Современная наука отвечает на этот вопрос примерно так – ее создали на основе греческого алфавита, а тот, в свою очередь, произошел от финикийского. А финикийский оттуда взялся? Вероятно, из египетского (это одна из существующих версий). И в качестве иллюстрации дают вот такую картинку:
Вроде, все совпадает, буквы финикийской письменности и впрямь напоминают древнеегипетское письмо. Вот так порою и пишут: гениальным финикийцам иероглифическое письмо египтян показалось слишком сложным, вот они и изобрели первое в мире алфавитное письмо.
Вот только забывают добавить, что финикийцы получили свой алфавит от праславянского племени пеласгов, да и сами они были вовсе не протосемитским племенем, как пытаются представить, а в общем, народом, родственным тем же пеласгам.
И эта информация вовсе не была тайной за семью печатями, ведь общеизвестна фраза Диодора Сицилийского:
«Эти буквы называют финикийскими, хотя правильнее называть их пеласгическими, так как ими пользовались пеласги».
Подробнее об этом смотрите в статьях, посвященных пеласгам и финикийцам.
Кстати, если принять тот факт, что кириллический алфавит появился на основе греческого (в его византийском варианте), то тогда неясно, куда же в византийском подевались буквы Б, Ж, Ш, Ц? В русской азбуке они есть, в финикийском письме были. А в греческом почему-то пропали. И, в общем, сама собою напрашивается мысль, что как раз греческий алфавит с его 24 буквами (в древности в нем было на три знака больше) – это достаточно сильно преобразованный и обрезанный вариант славянской азбуки, в которой изначально насчитывалось 49 букв.
Мы пока не будем разбирать этот парадокс, а попробуем для начала ответить на вопрос, каким образом алфавитное письмо появилось у пеласгов и финикийцев. Может, они его сами и придумали? Тем более, что финикийцы появляются на исторической арене около 3-4 тысячелетия до н.э., а пеласги и того раньше. И, что интересно, в древнем Библе, который по преданиям постороили пеласги, обнаружены надписи, подобные финикийским, но с гораздо большим числом букв, чем в финикийском алфавите, (в котором, как известно, было всего 22 буквы и практически все согласные).
Но давайте посмотрим на следующую таблицу. Это полный свод знаков (из так называемого репертуара Антича), относящихся к древней праславянской культуре Винча (5 тыс. до н.э.).
Обратите внимание, тут присутствуют практически все буквы кириллицы, точнее, почти все знаки современного кириллического алфавита.
Давайте перечислим их слева направо: А, Б (в перевернутом виде), В, Г (зеркально повернуто), Д, Е, Ж, З, И (в старославянском варианте), К,Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х. Ц, Ч (несколько видоизмененная, но вполне узнаваемая), Ш, Щ, Э. Не хватает только Ю и Я в привычном нам написании. Подчеркнем, мы отмечаем лишь внешнее сходство букв, их прочтение может быть иным. Обратите внимание и на то, что в списке присутствует целый ряд букв из древнеславянской азбуки, есть также кое-что из латиницы и несколько рунических знаков. При этом тут есть и все 22 финикийские буквы.
Так, может, мы наконец-то дошли до истоков?
Давайте не торопиться с выводами. Познакомимся теперь с письменами Лепенского Вира (на р. Дунай, 7 тыс. до н.э.), посмотрите на ряд, который представил Р. Пешич, один из исследователей протославянской культуры Винча.
Знакомых нам букв тут уже меньше. Зато есть пересечения с другими алфавитными системами и лишь отчасти – с финикийским алфавитом.
А вот это – еще более древние письмена Мадленской культуры (15 – 8 тыс. до н.э.). Эта культура была распространена на территории современной Германии и Испании.
То есть, более 10 тысячелетий назад тут существовали знаки, вполне напоминающие современные буквы.
Ну и, в завершение посмотрите на это изображение.
На этом рисунке вы видите палеолитическую фигурку Богини Макошь (42 тыс. до н.э.), найденную в Костенках (Воронежская область). Обратите внимание на древнеславянский знак «незасеянное поле» и надпись, идущую вдоль спины Макошь. Трудно не согласиться, что это тоже буквенные знаки.
Давайте сравним их со знаками известных нам письменностей.
1-ая колонка – увеличенные знаки со спины Макошь, 42 тыс. до н.э.
2-ая колонка – знаки с докитайской керамики 5-3 тыс. до н.э.
3-я колонка - буквы финикийского алфавита, 1-е тыс. до н.э.;
4-я колонка - насечки из Жаркутана, 1-е тыс. до н.э.;
5-я колонка - буквы этрусского алфавита, 1-е тыс. до н.э.;
6-я колонка - буквы письма из Винча, 5-е тыс. до н.э.
Как видим, совпадение с буквами докитайского письма практически полное, прослеживается сходство и с финикийским алфавитом, от которого по общепринятому мнению произошел греческий и т.д.
Отметим, что более древних изображений, чем надпись на спине Макошь из Костенок археологами пока не обнаружено. Так что можно предположить, что первое алфавитное письмо возникло на территории Русской равнины.
Однако из ведических источников известно о существовании у наших Предков еще более древнего рунического образного письма под названием Каруна. Ка – это сборник рун (Ка-Руна).
Только в основном своде содержится 144 знака, а ведь есть еще и дополнительные Руны, их тоже множество. Если присмотреться к этим знакам внимательно, можно понять, что отсюда можно вывести не один вид письменности, в том числе, и более просые рунические. Древний Санскрит, в частности, тоже произошел именно из этого письма. Обратите внимание, что все знаки, как и в Санскрите, тут пишутся под чертой.
Что же касается кириллицы, то ее вывели из древней Буквицы, которой широко пользовались славянорусы. Она также связана с Каруной как по начертанию букв, так и по образному значению, но, конечно, Буквица гораздо доступнее для понимания.
Глаголицей наши предки тоже широко пользовались, это было так называемое «торговое письмо».
Если сравнить древнюю Буквицу и даже не современный, а более древний алфавит, то на первый взгляд они мало чем отличаются, разве что количеством букв. Но на самом деле разница огромная. Прежде всего, Буквица, как и КАруна – это образное письмо. С глубинными образами Буквицы можно подробно познакомиться на нашем Портале. Но важно понимать, что Буквица – это и мировоззренческая система.
И вот ее-то постарались подменить. Прежде всего, были изменены образные названия букв, в результате появились Буки, Глаголь, Живете, Червь, Ща, Юсъ. Наиболее показательна разница на примере замены Боги на Буки.
К тому же часть букв было сокращена. Сначала сократили шесть букв: Есмь, Инить, Гервь, Ёта, Ота, Ижа; Некоторым буквицам изменили написание;
В результате из 49 букв древней Буквицы осталось 43 (по другим данным – 44, еще одна была изъята позже). Вот эту усеченную азбуку и назвали кириллицей.
Следующую попытку обрезать уже буквы кириллического алфавита предпринял Ярослав Мудрый. Он сначала отменил (Ѫ)-Одь, но затем по неизвестным причинам вернул букву на место.
Затем почти 700 лет азбука просуществовала в таком виде практически без изменений. Следующий сокрушительный удар был нанесен во время петровской реформы. Петр не только упростил написание букв, создав «гражданский алфавит», но также отменил надстрочные знаки, заменил числовые соответствия букв арабскими цифрами и сократил целый ряд букв. Первыми исчезли Юсы (большой, малый и йотированный). Вместо них появились Э и Я, уже не несущие на себе никакого образа. Также были убраны Омега и Ук, за ними сократили Зело, Кси, Ижицу. Петровская реформа длилась с 1707 по 1711 года.
Позднее некоторые из них были возвращены во время академической реформы обратно и просуществовали до 1918 года, как, например, Ижица.
Вместо исчезнувших букв были добавлены Й и Ё. Авторство последней приписывают Карамзину, но есть и другие версии.
Надо сказать, что упрощения азбуки требовали многие видные деятели 18 века, в частности, Тредиаковский. В последующее столетие также неоднократно создавались различные комиссии по упрощению языка. В 1904 году Лев Толстой писал по этому поводу:
«По моему реформа [правописания] эта нелепа… Да, да, нелепа… Это типичная выдумка учёных, которая, конечно, не может пройти в жизнь. Язык — это последствие жизни; он создался исторически и малейшая чёрточка в нем имеет свое особенное, осмысленное значение…»
После реформы Луначарского из языка исчезли «Ѣ, ѣ» (ять), «Ѳ, ѳ» (фита), «Ѵ, ѵ» (ижица), «Ъ, ъ» (ер) и «Ь, ь» (ерь). Но, самое глвное, были упразднены Образы, которые, хотя и в искаженном виде, но все-таки сохранялись в кириллическом алфавите.
«Хочешь убить народ, убей его язык» - сказал некогда замечательный отечественный исследователь А.С. Шишков
В результате всех реформ из 49 образных знаков Буквицы осталось 33 буквы. Зияющие пустые места в таблице – это исчезнувшие буквы.
Современные этнопсихологии утверждают, что подобные сокращения крайне отрицательно сказываются на людях – носителях древней культуры, каковыми мы все являемся, неважно, осознаем мы это или нет. Информация о древнем образном письме хранится на генном уровне. Сегодня этой теме посвящены многие исследования.
Так, доктор филологических наук, профессор Т.Л. Миронова утверждает, что родной язык – это основа физического и психического здоровья, умственного развития и правильного мировоззрения. Ее исследования по истории языка широко известны среди специалистов.
«В своих научных работах и публичных лекциях я доказываю, что у каждого человека есть языковая генетическая память. И ребенок – он не просто хватает из воздуха слова, он их как бы вспоминает», - подобные выводы Мироновой кажутся удивительными. Ведь если это действительно так, то откуда ребенок черпает подобные воспоминания?
«В языковой генетической памяти каждого человека записаны основные понятия самосознания предыдущих поколений, - поясняет Татьяна Леонидовна. - Начнем с главного: в генетическом коде русского человека есть ключевое понятие «совесть» …То же самое можно сказать и о других понятиях нашего самосознания. Когда они «вспоминаются», поддерживаются, развиваются, человек живет по законам предков, выполняет свое предназначение на земле и передает свой опыт потомкам в виде волновой наследственной памяти. И наоборот, если он пытается заглушить эту память неестественным для русского человека образом жизни, то его способности сворачиваются, он начинает деградировать, становится в тягость себе и другим, ухудшает наследственные программы своего рода».
Этой же теме посвящены труды профессора Гундарова, который считает, что главной проблемой нашего народа является именно нравственный кризис, несоответствие между заложенным предыдущими поколениями вектором развития и нынешней реальностью.
Доктор биологических наук П.П. Гаряев обнаружил прямую связь между ДНК и словом – оказывается, наша речь воспринимается на генном уровне. Речь даже способна изменить нашу наследственность. Гаряевым, а также Г.Т. Тертышным установлено, что бранная и инородная речь разрушительно действует на человеческий организм (воздействие бранного слова аналогично воздействию излучения в 1000 рентген).
Уже упомянутая Т.Л. Миронова в интервью журналу «Русский мир» приводила пример, когда маленькие дети « где-то с двух до трех лет, «из себя извлекали» древние языковые формы. Например, месяца полтора-два они говорили с «ятями»… То есть, они как бы припоминали древний язык».
Таким образом, изъятие из языка любой буквы приносит огромный вред, ведь это отрицательно сказывается на носителях языка. А катастрофические последствия того, что язык попытались лишить его образности, вообще трудно оценить.
Возвращая древнюю Буквицу, мы возвращаем себе и миропонимание наших Предков, и многотысячелетнюю традицию, которая созвучна нашей Душе.
Поделиться
Нам очень важны ваши мысли по поводу развития проекта.
Мы постараемся учесть ваши пожелания и, при необходимости, свяжемся с вами!